top of page

L'Iliade nella Cattedrale di Grace

San Francisco, California, 14 maggio 2023

Offerto nell'ambito dell'avvincente programmazione della Grace Cathedral di San Francisco, l'IROH è stato orgoglioso di essere affiancato per tutta la giornata dalla prima donna ad aver tradotto l'Iliade in inglese, l'apprezzata Caroline Alexander. Intermezzi musicali sono stati offerti da e la lettura si è conclusa con un'emozionante esecuzione dal vivo all'organo della cattedrale della Toccata in Re minore di Bach.

L'Odissea a Nieuw Dakota

Amsterdam, Paesi Bassi, 14 luglio 2018

Realizzata in collaborazione con EllinikoThεatro e l'artista visivo Giorgos Gripeos , questa lettura innovativa si è svolta nel contesto di un'installazione artistica multiforme sui nostri tempi migratori e il loro effetto sulle relazioni umane.

L' Odissea all'Athens Concert Hall

Atene, Grecia, 23-24 settembre 2017

Offerta sotto gli auspici dell'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati e in collaborazione con Megaro Musikis (Sala Concerti di Atene) ed Elliniko Theatro, questa lettura straordinariamente speciale è stata dedicata all'odissea contemporanea dei rifugiati e degli sfollati.

L'Odissea al Teheran City Theatre

Teheran, Iran, 23-26 gennaio 2017

I lettori hanno avuto l'onore di collaborare con l'Ambasciata greca e l'EllinikoTheatro in questo straordinario programma al City Theatre di Teheran. Presentata nell'ambito del 35° Fadjr International Theatre Festival, la nostra lettura dell'Odissea è stata accompagnata da una serie di conferenze accademiche e seminari su Omero, l'Odissea e temi correlati.

La nostra Odissea: una lettura dell'epopea di Omero da parte del popolo e per il popolo

Los Angeles, California, 25 ottobre 2014

 

The Readers of Homer was pleased to partner with the Library Foundation of Los Angeles and the Los Angeles Public Library in offering a marathon reading of the Odyssey at the downtown Central Library on October 25. The reading was part of the L.A. Odyssey Project, the Library Foundation's month-long celebration of the poem.  Throughout the month of October, cultural events and educational programs explored the contemporary relevance of the poem in literature, history, science and the humanities.

L' Iliade a Les Halles de Schaerbeek

Bruxelles, Belgio, 28 giugno 2014

I Lettori hanno avuto l'onore di partecipare al terzo e ultimo anno della raccolta fondi " 12 heures pour la Grece" . Dal 2012 al 2014, questo importante programma ha raccolto fondi per le ONG che forniscono assistenza e supporto alle persone colpite dalla crisi economica in Grecia. Il programma del 2014 includeva conferenze, spettacoli di danza e musica, workshop e altro ancora per celebrare la cultura ellenica e il suo contributo al nostro patrimonio comune. La nostra lettura dell'Iliade ha caratterizzato il festival, con 200 partecipanti che si sono uniti per far rivivere e rinnovare questo monumento della cultura greca.

Un viaggio verso casa alla Biblioteca centrale di Los Angeles

Los Angeles, California, 29 ottobre 2013; 20 febbraio 2014; e 27 maggio 2014

I Readers of Homer hanno collaborato con artworxLA e la Biblioteca Pubblica di Los Angeles per un programma educativo rivolto a studenti delle scuole superiori a rischio durante l'anno scolastico 2013-2014. 500 studenti delle scuole superiori di Los Angeles hanno collaborato con artisti professionisti a progetti creativi che esploravano la poesia e i temi dell'Odissea di Omero. Questo progetto faceva parte del programma Ladder di artworxLA, che utilizza le arti per combattere la crisi dell'abbandono scolastico.

L' Iliade al Portland Art Museum

Portland, Oregon, 2 dicembre 2012

In collaborazione con il Portland Art Museum , The Readers ha prodotto una lettura dell'Iliade per accompagnare "The Body Beautiful" , una mostra di arte greca del British Museum. Il testo è stato tradotto da Robert Fitzgerald, Alexander Pope e Christopher Logue. Thomas Dietzel e eurhapsodoi ha fornito l'interpretazione musicale, incluso il rap in greco omerico. Oltre 200 membri della comunità di Portland hanno partecipato alla lettura, durata dieci ore.

L' Iliade al Centro Ellenico

Londra, Inghilterra, 21 luglio 2012

Su invito dell'Hellenic Centre , The Readers ha organizzato una lettura dell'Iliade in onore delle Olimpiadi di Londra del 2012. L'evento ha accompagnato "The First Modern Olympics, Athens 1896" , una mostra di fotografie storiche ospitata dal Centre. Il testo ha celebrato l'ineguagliabile contributo britannico alla traduzione di Omero, attingendo al lavoro di Alexander Pope, Robert Fitzgerald e Christopher Logue. L'ensemble esoterico Daemonia Nymphe ha curato la musica.

L' Odissea a Fairytale Town

Sacramento, California, 22 giugno 2012

Nell'estate del 2012, The Readers è tornato alle sue origini con una lettura notturna dell'Odissea all'aperto. Tenutasi sotto le stelle nello splendido William Land Park di Sacramento, la lettura è stata realizzata in collaborazione con Fairytale Town e ha riunito circa 200 partecipanti per leggere e ascoltare Omero.

L' Odissea alle Halles de Schaerbeek

Bruxelles, Belgio, 16 maggio 2012

In collaborazione con   Elliniko Theatro , The Readers ha avuto l'onore di partecipare alla raccolta fondi del 2012 " 12 heures pour la Grece" . Questo importante evento ha raccolto fondi per le ONG che forniscono assistenza e supporto alle persone colpite dalla crisi greca. Ha anche lanciato un forte messaggio a sostegno dei valori umani rappresentati dalla Grecia, valori che consideriamo collettivamente patrimonio comune.

L' Iliade alla Getty Villa

Los Angeles, California, 30 aprile 2011

Nel 2011 The Readers ha collaborato con il J. Paul Getty Museum per allestire una lettura dell'Iliade presso la Getty Villa. Ispirata alla Villa dei Papiri, una residenza estiva romana del I secolo nell'antica città di Ercolano, e sede della collezione di antichità del Museo, la Villa offriva una location ideale per una lettura. Siamo stati onorati di ospitare Stanley Lombardo, la cui acclamata traduzione dell'Iliade è stata utilizzata come testo.

L' Odissea alla 92esima Strada Y

New York, New York, 27-28 novembre 2010

I Readers sono tornati a Manhattan nel 2010 per questa lettura notturna dell'Odissea presso la Kaufman Concert Hall di 92nd Street Y , accompagnata da spettacoli musicali e di danza. Oltre 200 lettori si sono riuniti per leggere la traduzione di Stanley Lombardo. Il gruppo musicale storico LyrAvlos ha eseguito interpretazioni di musica greca antica utilizzando strumenti ricostruiti dall'antichità.

L' Odissea al Castello di San Giovanni

Kos, Grecia, 7-8 agosto 2010

Nell'estate del 2010, i Readers si sono uniti al festival Hippokratia sull'isola di Kos, in Grecia, per celebrare Omero. Gli eventi includevano proiezioni cinematografiche, conferenze, letture, spettacoli musicali e teatrali, culminati con una lettura notturna dell'Odissea . Ospitato tra le rovine del Castello dei Cavalieri di San Giovanni del XIV secolo, sopra il porto dell'antica città, oltre 200 partecipanti hanno salutato l'alba con le dita rosate dopo una magica notte di poesia.

Giornate Omeriche

Montevideo, Uruguay, 14-22 maggio 2010

In collaborazione con il   Fondazione Maria Tsakos dell'Uruguay , The Readers ha organizzato una settimana di celebrazioni dedicate a Omero e alla cultura ellenica, con conferenze, seminari e tavole rotonde, proiezioni cinematografiche, mostre d'arte e spettacoli di musica, teatro e danza. Le letture maratone dell'Iliade e dell'Odissea hanno caratterizzato la celebrazione, a cui hanno partecipato anche studenti delle scuole pubbliche tra gli oltre 500 lettori.

L' Iliade e l' Odissea al Daskalopetra

Chios, Grecia, agosto 2007, 2008 e 2009

Per tre estati, i Lettori parteciparono al Festival di Omero a Chio, in Grecia. Le letture dell'Iliade e dell'Odissea si tenevano alla Daskalopetra (Roccia del Maestro), dove, secondo la leggenda, Omero cantò per la prima volta i suoi poemi.

L' Iliade nella Biblioteca di Alessandria

Alessandria d'Egitto, 21 ottobre 2008

In collaborazione con la Bibliotheca Alexandrina , i Lettori hanno portato l' Iliade in questa rinata istituzione di cultura classica ad Alessandria d'Egitto. Questa straordinaria lettura ha messo in risalto la traduzione araba del poema curata da Ahmad Etman ed è stata accompagnata da un'esecuzione di poesia epica della tradizione araba da parte del rinomato poeta orale Sayed el-Dawi.

L' Iliade al Dahesh Museum of Art

New York, New York, 14 gennaio 2006

I lettori sono stati invitati a mettere in scena una lettura dell'Iliade presso   Museo d'Arte Dahesh in occasione della mostra " L'eredità di Omero: quattro secoli d'arte dall'École des Beaux-Arts di Parigi" . Duecento partecipanti hanno preso parte a questa lettura di dodici ore, un'intera giornata, che ha presentato la celebre traduzione di Robert Fagles.

L' Iliade e l' Odissea alla Fondazione Orensanz per le Arti

New York, New York, 24 ottobre 2004 e 1 aprile 2005

Nel 2004, i Readers debuttarono a New York con una lettura dell'Iliade di dodici ore, durata tutta la notte, presso l'Orensanz Foundation for the Arts (ora Angel Orensanz Foundation for the Arts ). L'anno successivo tornammo con l' Odissea, sempre in uno speciale formato che durò tutta la notte, utilizzando la traduzione lirica di Rodney Merrill.

L' Iliade e l' Odissea al Gibson Ranch

Sacramento, California, 1998 e 1999

Le letture inaugurali al Gibson Ranch di Sacramento sono state rustiche e si sono protratte per tutta la notte. I partecipanti sono arrivati con sacchi a pelo, torce elettriche e copie delle traduzioni di Richard Lattimore, preparandosi per la lunga magia di una notte di poesia. È stato qui che la fondatrice di Readers, la Prof.ssa Kathryn Hohlwein, ha stabilito per la prima volta le due istruzioni guida per i lettori: non scusarsi e non commentare.

bottom of page